<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889</id><updated>2011-07-10T11:38:11.687+09:00</updated><title type='text'>TFYQA</title><subtitle type='html'>Think For Yourself, Question Authority</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>42</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-114981729635905238</id><published>2006-06-09T10:41:00.000+09:00</published><updated>2006-08-23T07:11:23.346+09:00</updated><title type='text'>아내를 모자로 착각한 남자</title><summary type='text'>얼마전 결혼식에 초대하지 않았다는 이유로 알고 지내던 모 출판사 사장님으로 부터 너무 맛있는 저녁 식사를 얻어 먹게 되는 혹독한 벌칙을 받았다.이 식사 얘기도 그 맛있던 스테이크 조각의 육질이 감각 너머로 사라지기 전에 기록해 두고 싶은데 계속 늦장을 부리고 있다. 사장님 남편 분이 운영하는 음식점의 스테이크 맛은 내 기준으로는 여직 먹어 본 것 중 가장 뛰어났다 ( 음식점 사장님도 자기네 스테이크에 대한 자신감이 가득했다 ). 같이 어우른 레드 와인도 너무 떫지 않은게 적당히 맛있었고 ...음식 얘기는 다음으로 미루고 본론으로 돌아와 출판사 방문시 가장 즐거운 일이라면 당연히 멋진 책들 자연스레 선물 받을 수 있다는 점. 이번 역시 한 짐 든든히 그간 나왔던 책들 골라서 집어 왔는데 그 중 한 권이 이 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/114981729635905238/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=114981729635905238' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/114981729635905238'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/114981729635905238'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2006/06/blog-post.html' title='아내를 모자로 착각한 남자'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-113515768618656366</id><published>2005-11-30T18:32:00.000+09:00</published><updated>2005-12-21T21:10:10.803+09:00</updated><title type='text'>떠돌이</title><summary type='text'>서비스형 쓰고부터는 쉽게 시작하고 쉽게 버리게 된다. 이젠 wordpress 로 간다.go to re-thinking</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/113515768618656366/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=113515768618656366' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/113515768618656366'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/113515768618656366'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2005/11/blog-post_30.html' title='떠돌이'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-113196535883463487</id><published>2005-11-14T18:55:00.000+09:00</published><updated>2005-11-21T03:10:13.563+09:00</updated><title type='text'>이터널 선샤인</title><summary type='text'>빤한 관람평이지만 어쩔 수 없이 다시 얘기할 수 밖에 없는 탄탄한 스토리의 힘!!!그리고 언제부터인가 영화 선택 시 별 주저함없이 티켓 구매할 수 있게된 짐 캐리의 안정된 연기, 타이타닉이라는 시덥지 않은 영화 때문에 오히려 가려져왔던 케이트 윈슬렛의 매력 재발견.개인적으로 가장 좋았던 장면이라면 ... 기억 속 클레맨타인의 새 젊은 연인의 얼굴을 확인하려고 조엘이 그의 상반신을 돌릴 때마다 순간적으로 한바퀴 돌아 여전히 등만을 보여주던 장면, 서점의 책들의 표지가 서서히 하얀 백지로 변하던 장면, 해변 집 서서히 무너져 내릴 때 클레멘타인과 조엘이 마지막으로 대화 나누던 장면.별 몇 개 뭐 이런 식으로 평하기는 그렇고 ... 아무튼 놓치면 아쉬울 영화.p.s : 진지한 연기 역시 훌륭하게 잘 소화해내고 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/113196535883463487/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=113196535883463487' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/113196535883463487'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/113196535883463487'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2005/11/blog-post_14.html' title='이터널 선샤인'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-113196356021081145</id><published>2005-11-11T23:55:00.000+09:00</published><updated>2005-11-14T19:52:46.860+09:00</updated><title type='text'>독일 음식 전문점, barlin</title><summary type='text'>야밤에 본 서머셋 팰리스 호텔은 마치 황금성마냥 빛나고 있어서 더더욱 빈부격차를 실감나게 하고 특별한 사전 정보없이 찾게된 독일 음식점 베를린이 그 호텔 1층이란 것 때문에 들어가기 전 가격 압박을 예상하고 둘이 우선 심호흡.한계치를 너무 벗어나면 과감하게 나오자, 어차피 또다시 올 것도 아닌데라며 둘이 비장하게 합의를 하고 실내에 들어섰다.메뉴판을 보니 가벼운 금액은 아니었지만 조금씩 아껴먹으면 크게 한계치 안 벗어나겠다 싶어 과감하게 주저앉아 친절한 서빙 아가씨의 도움으로 몇가지 주문을 해보았다.애피타이저로 나온 보리빵과 겉보기에는 막장같은 돼지고기 다진 무슨 소스인가는 서빙 아가씨가 역겨워하는 손님도 있더라는 조언과는 달리 별 부담없이 즐길만했고 빠질 수 없는 메뉴, 소시지도 독일 여행 때 먹었던 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/113196356021081145/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=113196356021081145' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/113196356021081145'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/113196356021081145'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2005/11/barlin.html' title='독일 음식 전문점, barlin'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-113158868222647631</id><published>2005-11-10T10:46:00.000+09:00</published><updated>2005-11-10T11:11:25.123+09:00</updated><title type='text'>잃어버린 물건을 찾기 위한 12가지 법칙</title><summary type='text'>몇 가지 원칙은 다른 상황에도 확장해볼 수 있을듯 ...전체 글 : The Twelve PrinciplesDon't Look for ItIt's Not Lost?You AreRemember the Three C'sIt's Where It's Supposed to BeDomestic DriftYou’re Looking Right at ItThe Camouflage EffectThink BackLook Once, Look WellThe Eureka ZoneTail ThyselfIt Wasn't You</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/113158868222647631/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=113158868222647631' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/113158868222647631'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/113158868222647631'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2005/11/12.html' title='잃어버린 물건을 찾기 위한 12가지 법칙'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-113158694776134773</id><published>2005-11-10T01:46:00.000+09:00</published><updated>2005-11-14T23:57:07.546+09:00</updated><title type='text'>불여우 탭 브라우징 방식의 사용자 편이성</title><summary type='text'>456 Berea Street 에 올라온 불여우 UI 에 관한 글은 내가 불여우 쓰면서 느꼈던 불편함을 꼭 집어주고 있다. ( 관련 기사 : "Usability of tabbed browsing in Firefox" )Back button : 링크를 이용해 새 탭을 열고 글 읽다가 Back 버튼으로 본래 페이지로 돌아가려고 뻘짓한 적 없는가? Closing tabs : 특정 탭을 닫으려다 모든 탭 닫기 버튼 누르고 허망해진 적 없는가?Stacking order of tabs : 링크 이용해 새 탭 열었는데 현재 페이지 옆에 새 탭 생성되지 않아서 엉뚱한 탭 들어가는 실수해보지 않았나?IE 기반의 탭 브라우저인 Maxthon Browser 를 불여우와 같이 쓰고 있는데 Maxthon 역시 첫번째와 두번째의 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/113158694776134773/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=113158694776134773' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/113158694776134773'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/113158694776134773'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2005/11/blog-post.html' title='불여우 탭 브라우징 방식의 사용자 편이성'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-113146891537349523</id><published>2005-11-07T01:50:00.000+09:00</published><updated>2005-11-09T01:55:15.393+09:00</updated><title type='text'>Homebrew 30주년 기념 파티</title><summary type='text'>진정한 의미의 해커들의 마지막 공동체(의 상징)라 일컫어졌던 홈브루 클럽의 30번째 생일 잔치가 며칠전 조촐하게 치뤄졌습니다.홈브루 하면 역시나 빠질 수 없는 인물 Woz 도 생일 파티에 참석했고 그 때를 회고하며 이렇게 얘기하고 있네요."It was the most important thing in my life and every two weeks I lived for it,"기사를 보면 Liza Loop는 홈브루의 성공 요인으로 다음의 두 가지를 꼽는군요.실리콘 밸리 옆이라는 지리적 특성과 자유롭게 정보를 공유하던 캘리포니아의 저항 문화.이때문인지 CNET 의 Bic Picture 는 이 기사와 "Do we owe it all to the hippies?" 를 연결시켜 놓고 있습니다.전체 기사 : </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/113146891537349523/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=113146891537349523' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/113146891537349523'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/113146891537349523'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2005/11/homebrew-30.html' title='Homebrew 30주년 기념 파티'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-113018125767466964</id><published>2005-10-25T03:40:00.000+09:00</published><updated>2005-10-25T04:14:17.726+09:00</updated><title type='text'>게으름</title><summary type='text'>프로그래머와 게으름의 관계에 대해서는 프로그래머의 덕목으로 게으름을 예찬한 래리 월(Larry Wall)의 글이 제일 유명하지만 ( Laziness Impatience Hubris ) 선문답식의 그의 스타일 때문인지 그만큼 오용도 많이 되는게 사실이고 그런 면에서는 Code Complete 에서 분류해놓은 게으름의 유형이 훨씬 실용적이기는 하다.스티브 맥코넬(Steve McConnell) 은 위 책에서 게으름을 다음과 같은 세 가지 유형으로 분류해 놓고Deferring an unpleasant taskDoing an unpleasant task quickly to get it out of the wayWriting a tool to do the unpleasant task so that you never </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/113018125767466964/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=113018125767466964' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/113018125767466964'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/113018125767466964'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2005/10/blog-post_25.html' title='게으름'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-113016361945733468</id><published>2005-10-24T22:36:00.000+09:00</published><updated>2005-10-24T23:24:41.013+09:00</updated><title type='text'>과거가 없는 남자</title><summary type='text'>짐 자무쉬의 말 마따나 '슬퍼서 웃기고 재밌어서 눈물'나는 영화. 아무런 사전 정보없이 친구가 영화표 예매했다는 얘기에 무심코 가서 보았다. 투박한 배우들의 외모, 극에 등장하는 삶들의 그 궁핍함 때문에 영화 보기 시작한 뒤 한참까지도 동구권 영화로 착각하다가 극 중에서 헬싱키 언급이 나오고 나서야 핀란드 영화란 것을 알았다. 극 내내 표정 변화 없는 등장 인물들( 심지어 개까지도 ... ) , 삭막해 보이는 일상 그럼에도 그 단순함 속에서 느껴지는 따스함에 어느 순간 즐거워지는 묘한 영화.영화 다 보고 Caffe Themselves ( 종로 시네코아 근처에 있는 무선 인터넷되는 까페)에 가서 인터넷의 영화 정보를 뒤져 보고 나서야 '레닌그라드 카우보이 미국에 가다' 를 만든 아키 카우리스마키 감독의 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/113016361945733468/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=113016361945733468' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/113016361945733468'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/113016361945733468'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2005/10/blog-post_24.html' title='과거가 없는 남자'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-112953642264719773</id><published>2005-10-17T16:49:00.000+09:00</published><updated>2005-10-17T17:07:02.990+09:00</updated><title type='text'>Back to Basics in Web Design</title><summary type='text'>드러커옹은 '효율' 과 '효과'의 구분을 강조합니다.'Back to Basics' 라는 슬로건은 이 구분에 비추어보면 '효과'에 집중할 것을 강조하는 것이라고 볼 수 있겠죠.어쩌면 고리타분하다고 할만치 Basic 을 강조하는 사람 중 하나인 Jakob Nielsen 이 "Top 10 Web Design Mistakes of 2005" 이란 글을 썼습니다.그는 글의 말미에서 재차 "Basic"을 강조하며 다음과 같이 일갈합니다.There's much talk about new fancy "Web 2.0" features on the Internet industry's mailing lists and websites, as well as at conferences. But users don't care </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/112953642264719773/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=112953642264719773' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/112953642264719773'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/112953642264719773'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2005/10/back-to-basics-in-web-design.html' title='Back to Basics in Web Design'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-112948326226520780</id><published>2005-10-17T01:47:00.000+09:00</published><updated>2005-11-20T01:44:53.403+09:00</updated><title type='text'>뒹구는 책들</title><summary type='text'>'해커와 화가'( Hackers and Painters )는 풍부한 저자의 인문학적 지식을 글 곳곳에서 감지할 수 있기는 하지만 특별히 담아둘만한 깊이는 별로 느껴지지 않는다. 읽다가 졸려서 포기.그래도 한 구절 쯤은 인용해 두자. 기념으로.진정한 해킹이란 사실 요구사항 자체를 창조하는 것이다. 요구사항을 만들어 내는 최선의 방법은 그것을 실제로 구현해 보는 것인 경우가 많다.'누가 슬라보예 지젝을 미워하는가'는 막 읽기 시작했는데 아직까지는 재미있다. 과연 이 험난한 시기에 - 그다지 재미없이 바쁘기만한 프로젝트에 매여있기에 - 끈기있게 다 읽을 수 있을런지, 아니 읽는다 치더라도 정작 이 책을 계기로 지젝 원서에 도전할 수 있을런지 의문이긴 하지만, 그리고 왜 지금 굳이 지젝 책을 들었는지 스스로의 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/112948326226520780/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=112948326226520780' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/112948326226520780'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/112948326226520780'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2005/10/blog-post_17.html' title='뒹구는 책들'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-112901718357372246</id><published>2005-10-11T16:53:00.000+09:00</published><updated>2005-10-12T20:19:38.306+09:00</updated><title type='text'>무한 삽질 모드 돌입</title><summary type='text'>무한 삽질 모드 돌입!누구는 (물론 지금 건보다는 규모가 훨씬 큰 거긴 하였지만) 7명이 5개월 내내 이 작업 매달리고는 학을 뗐다고 하던데 … 하긴 컴퓨터로 할 수 있었던 게 엑셀의 VB 매크로가 전부였다고 하니 충분히 이해가 가고도 남는다.작업 내용으로 봐서는 스크립트 언어 뭐라도 하나만 잘 쓰면 그나마 나을 성 싶은데 늘 뒤늦은 후회만 할 뿐 T.T ( 이러기에 파이썬이나 루비 공부 좀 하는 건데 … )일단 마냥 고민만 할 수 없어 vim 을 열어 텍스트 편집 시작.중복된 데이터로 보이는 녀석들을 골라내기 위해 단순한 정규식 사용하는데 … 허걱! … 안된다! 매번 겪는 거긴 하지만 알고 보면 아무것도 아닌 거 가지고 한 시간여 씨름. 결국 알고 보니 ‘{‘ 앞과 ‘+’ 앞의 ‘\’의 범인이었다. </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/112901718357372246/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=112901718357372246' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/112901718357372246'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/112901718357372246'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2005/10/blog-post.html' title='무한 삽질 모드 돌입'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-112893800313096530</id><published>2005-10-10T18:53:00.000+09:00</published><updated>2005-10-10T19:12:50.723+09:00</updated><title type='text'>eBookCollector</title><summary type='text'>eBookCollector 관심있는 책들을 효과적으로 관리할 수 있는 방안이 있을까 생각하다 구글 통해 찾은 오픈 소스.대부분의 프로그램이 웹 기반인데 비해 'Thinlet based XML UI with skinning support' 을 내세우는 데스크탑용 어플리케이션이란 점이 끌리기는 하지만 ISBN 을 이용해서 amazon에서 가져오는 정보는 너무 제한적이란 점이나 개발이 상당기간 정체되고 있다는 점 때문에 실제 활용하기에는 적절하지 않아 보인다.모니위키처럼 국내 서적도 ISBN 을 가지고 정보 활용하려면 소스 수정까지 해야할 판이라면 차라리 Rails 공부 겸 해서 간단하게 도서 관리 프로그램을 목적에 맞게 짜보는 것도 어떨까 생각 중.그래도 혹 eBookCollector 사용해보려는 분 있을지 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/112893800313096530/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=112893800313096530' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/112893800313096530'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/112893800313096530'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2005/10/ebookcollector.html' title='eBookCollector'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-112887671946880022</id><published>2005-10-10T01:40:00.000+09:00</published><updated>2005-10-10T01:52:00.926+09:00</updated><title type='text'>Necessary But Not Sufficient</title><summary type='text'>프로젝트는 계속 진행되는데 이런 느낌의 뚜렷한 실체를 아무도 정확히 얘기하고 있지 못하다.왜?'합리성을 가장한 맹목'이 지배하는 대형 프로젝트의 한복판으로 오늘도 꾸역꾸역 기어들어가야 한다.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/112887671946880022/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=112887671946880022' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/112887671946880022'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/112887671946880022'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2005/10/necessary-but-not-sufficient.html' title='Necessary But Not Sufficient'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-112774584917607323</id><published>2005-09-26T23:37:00.000+09:00</published><updated>2005-09-26T23:44:09.183+09:00</updated><title type='text'>제 1회 서울 와우 북페스티벌</title><summary type='text'>문화적 충격이 일상적인 동네에 출판사가 많이 모여 있다는 것은 참으로 당연한 일입니다. 책은 곧 모든 지식과 예술의 집적물이기 때문입니다.문화는 문화를 먹고 자랍니다. 책의 축제가 홍대 앞의 지적 수준을 한층 더 올려 빛나는 창의적 결과물들이 더욱 왕성하게 생산되기 바랍니다. 출판사는 꽤 있으되 서점은 사라진지 오래인 것이 홍대 앞의 실상입니다만 ( 놀이터 옆 카페 겸 예술 관련 서적 판매하는 곳과 아래 내려오면 만화 도매상, 예술 관련 외서 판매하는 곳이 있긴 합니다. 아참 홍대 내 구내 서점도 있는 것 같긴 하더군요. ) 그래도 이런 류의 행사는 왠지 홍대 앞에서 하는게 어울리는 것 같은 것도 아이러니라면 아이러니겠죠.파주까지 안가고 멀지 않은 곳에서 이런 재미난 행사 있다고 하니 주말에 잠깐 놀러나 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/112774584917607323/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=112774584917607323' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/112774584917607323'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/112774584917607323'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2005/09/1.html' title='제 1회 서울 와우 북페스티벌'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-112440728899374964</id><published>2005-08-19T08:19:00.000+09:00</published><updated>2005-08-19T08:21:29.003+09:00</updated><title type='text'>Rails on Ruby 체험</title><summary type='text'>Rails on Ruby 의 The Seeing Is Believing Lesson&lt;!--[if gte vml 1]&gt;                                                  &lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if !vml]--&gt;&lt;!--[endif]--&gt; 을 보고 ‘에이~ 설마’ 생각했었는데 … 이게 장난이 아닌거였다.         - Ruby 와 RubyGems 설치에 4 ~ 5분- mySql 설치에 10여분- DB 생성하고 3, 4개의 Field 가진 Table 생성하는데 2, 3분- 그리고 나서 database.yml 편집해서 DB 연결 설정한 후 controller 와 model 생성하는 명령어 입력하고 생성된 파일에 scaffold :’model class name’ </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/112440728899374964/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=112440728899374964' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/112440728899374964'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/112440728899374964'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2005/08/rails-on-ruby.html' title='Rails on Ruby 체험'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-112427249689255569</id><published>2005-08-17T18:54:00.000+09:00</published><updated>2005-08-17T18:54:56.903+09:00</updated><title type='text'>어리석은 질문</title><summary type='text'>‘어리석은 질문이란 없으며, 질문하기를 그만두지 않는 한 누구도 바보가 되지 않는다’ ? 찰스 프로테우스 스타인메츠블로거가 MS 워드에서 직접 포스팅 가능한 애드인 제공한다길래 궁금해서 써본다.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/112427249689255569/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=112427249689255569' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/112427249689255569'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/112427249689255569'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2005/08/blog-post.html' title='어리석은 질문'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-110476973718376574</id><published>2005-01-04T01:28:00.000+09:00</published><updated>2005-01-08T23:41:30.116+09:00</updated><title type='text'>하나와 앨리스</title><summary type='text'>"아..괜찮습니다.보여진다고 닳는 것도 아닌데..."  </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/110476973718376574/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=110476973718376574' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/110476973718376574'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/110476973718376574'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2005/01/blog-post.html' title='하나와 앨리스'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-108639908849663905</id><published>2004-06-04T10:31:00.000+09:00</published><updated>2004-06-05T11:10:24.803+09:00</updated><title type='text'>Chelsea Flower Show</title><summary type='text'>Chelsea Flower Show  자려는데 후덥지근해서 영 잠 안오길래 간만에 포스팅 하나 할까해서 로긴했다.인터넷 뉴스들 둘러 보다 우연히 Chelsea Flower Show 관련 기사를 보게 되었다. 기사란게 Chelsea Flower Show 중 바디 페인팅 이벤트에 참가한 여성 모델 사진 올라온게 고작이긴 했지만 그래도 Chelsea하니 떠오르는게 있어서 사진들을 또 한 번 뒤져봤다.그런데 명색이 플라워 쇼 관련 사진 올리면서 겨우 이거냐고?음 ... 사실은 제대로 시간 못 맞추는 바람에 행사장에 못들어갔거든 ^^;고생하면서 찾아갔는데 ( 그날도 역시 수시로 비 오락가락한데다가 가는 길도 그리 가깝지 않았기에 ) 기껏 줄서서 한참 기다려 입장하려고 보니 폐장 시간이 다 되버렸지</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/108639908849663905/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=108639908849663905' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108639908849663905'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108639908849663905'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2004/06/chelsea-flower-show.html' title='Chelsea Flower Show'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-108639858343547563</id><published>2004-05-25T10:23:00.000+09:00</published><updated>2004-06-05T11:04:38.026+09:00</updated><title type='text'>construction workers lunching on a crossbeam</title><summary type='text'>construction workers lunching on a crossbeam  여행 때 사진은 아니지만 ...세종문화회관 앞에서는 지금 '80일간의 세계 일주, 그리고 서울의 기억'이라는 사진전이 열리고 있다. 어제 근처에 약속 때문에 급히 지나가는데 낯익은 사진 하나가 눈길을 사로 잡았다. 기억 사라지기 전에 그 사진 다시 한 번 보려고 구글 해본다.1932년 뉴욕 타임즈에 실렸던 'construction workers lunching on a crossbeam' 이라는 작품이었다. 그리고 보니 아마 이 사진을 처음 보았던게 외가집에 있었던 20세기 어쩌구저쩌구 하는 묵직한 사진집에서 였던거 같다. 외사촌 동생 결혼식에 가서 잠시 어릴적 생각했었는데 이 사진이 또 그렇게도 그 기억 속 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/108639858343547563/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=108639858343547563' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108639858343547563'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108639858343547563'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2004/05/construction-workers-lunching-on.html' title='construction workers lunching on a crossbeam'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-108639905165731512</id><published>2004-05-22T10:30:00.000+09:00</published><updated>2004-06-05T11:08:42.976+09:00</updated><title type='text'>산책</title><summary type='text'>Cambridge 일과 공부에 치여 이 봄 내내 바깥 나들이도 한 번 못하고 있는 그녀를 위해 ...</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/108639905165731512/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=108639905165731512' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108639905165731512'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108639905165731512'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2004/05/blog-post_22.html' title='산책'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-108639899051559774</id><published>2004-05-20T10:29:00.000+09:00</published><updated>2004-06-05T11:06:20.800+09:00</updated><title type='text'>잔머리 굴리다 큰머리 깨진 날</title><summary type='text'>Tate Shop 퇴근길 한두 방울 빗줄기가 든다. 자전거타고 ?하니 가면 별로 젖을 것도 없겠구만 그거 맞기 귀찮아 중간에 CGV 상가에 있는 서점에 기어 들어가 시간 때운다. 찜해 둔 책 걸터 앉아 읽으며 적당히 시간 때우고 배고파서 짐싸들고 집에 갈려고 나섰는데 헛 폭우다 --;;배고픔 참고 더 게길 것이냐 과감히 뛰어들 것이냐 ... 갈등 모드 종료하고 자전거를 냅다 몬다. 아파트 도착. 지하 주차장에 자전거 세워두고 1층 현관으로 올라갔는데 ... 장난이냐? 비 멈췄다.Tate 갔던 날도 그렇게 오거니 가거니 했었다 ( 런던이란데가 수시로 그랬다 ).</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/108639899051559774/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=108639899051559774' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108639899051559774'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108639899051559774'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2004/05/blog-post_20.html' title='잔머리 굴리다 큰머리 깨진 날'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-108639874688248540</id><published>2004-05-19T10:25:00.000+09:00</published><updated>2004-06-05T11:07:56.526+09:00</updated><title type='text'>입맞춤</title><summary type='text'>Lodin's Kiss어쩌다 보니 그간 Orsay 에서 찍은 사진만 올리게 되었었는데 여행하면서 그다지 많은 갤러리, 박물관 등에 가보진 못했지만 그래도 그 중 뽑는다면 난 여기 'Tate Galleries'를 가장 좋아한다.런던의 잿빛 하늘과 템즈강 그리고 밀레니엄 다리가 바로 내다보이던 테이트 갤러리 휴게실, 언젠가 꼭 한 번 다시 만나고픈 빡빡머리 광고쟁이 친구, 같이 나눠먹던 그 뻑뻑한 샌드위치 ... ( 조만간 광고쟁이 얼굴 공개해서 현상수배해봐야겠군 ^^; )Claudel 얘기 나왔던 김에 Rodin 의 'The Kiss' 사진 올려본다. Tate에 관해선 언젠가 다시 얘기할 날이 오리라 ^^- Tate Galleries Home Page</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/108639874688248540/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=108639874688248540' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108639874688248540'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108639874688248540'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2004/05/blog-post_19.html' title='입맞춤'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-108639894350188479</id><published>2004-05-18T10:29:00.000+09:00</published><updated>2004-06-05T11:05:29.740+09:00</updated><title type='text'>프라하의 봄, 바츨라프 광장에서</title><summary type='text'>Vaclzvske namesti 80년 서울의 봄, 그리고 광주 ... </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/108639894350188479/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=108639894350188479' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108639894350188479'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108639894350188479'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2004/05/blog-post_18.html' title='프라하의 봄, 바츨라프 광장에서'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-108639862970850562</id><published>2004-05-17T10:23:00.000+09:00</published><updated>2004-06-05T11:11:58.143+09:00</updated><title type='text'>'스승의 날' 며칠 후</title><summary type='text'>L'Age mur 사진들 고르다가 이걸 '스승의 날' 쯤 올려야겠다고 생각하고 있었는데 깜빡 지나쳤다. 미술(사)에 특별한 지식있는 것도 아니고 Isabelle Adjani 가 주연한 'Camille Claudel' 조차 아직 안 보았기에 로뎅과 끌로델의 관계가 실제로 어떠했는지에 대해선 아는 바가 거의 없다.'스승과 제자' 라고는 하나 적어도 동일한 주제를 다룬 작품을 비교한다면 ( 가령 'Sakuntala'와 '입맞춤' ) 나에겐 감히 끌로델의 천재성이 더 빛나 보인다. 로뎅은 천재적인 작가임에는 틀림없겠지만 적어도 '스승'이라는 측면을 놓고 본다면 '제자'들의 재능을 자기 것인양 팔아먹은 장사꾼이자 자신의 명예를 위해 '제자'의 앞길을 가로막은 파렴치한일 뿐이다 싶은데 너무 과한 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/108639862970850562/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=108639862970850562' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108639862970850562'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108639862970850562'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2004/05/blog-post_17.html' title='&apos;스승의 날&apos; 며칠 후'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-108639855525101340</id><published>2004-05-16T10:22:00.000+09:00</published><updated>2004-06-05T10:58:25.410+09:00</updated><title type='text'>마리포사를 본 직후에 </title><summary type='text'>Sagrada Familia  내전, 골깊은 민족, 지역간 갈등, 아나키스트의 고향. 하지만 우리 여행의 스페인에는 가우디 밖에 없었다. 빠듯한 일정에 대륙의 한 꼭지 끝에 너무 깊숙히 발디딛는다는 것에 대한 부담감과 한창 월드컵 경기의 여파로 한국인에 대한 감정이 좋지 않다는 소문도 꽤 있어서 스페인행을 앞두고는 우리 사이에도 의견 대립이 있었다. 결국 융통성없는 내 오기로 인해 원 계획대로 스페인행은  강행되었고 바르셀로나에서 가우디 작품들만 집중적으로 골라보는 것만으로도  스페인에 할당한 우리의 일정은 빡빡했다. 내전 직전 스페인을 배경으로 한 어린이의 눈에 비친 어른 세계의 위선적인 모습을 담담하게 그려낸 'Mariposa'를 본 직후에 ... 사진은 Gaudi 의 대표작인 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/108639855525101340/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=108639855525101340' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108639855525101340'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108639855525101340'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2004/05/blog-post_16.html' title='마리포사를 본 직후에 '/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-108639847528180810</id><published>2004-05-15T10:21:00.000+09:00</published><updated>2004-06-05T10:55:00.540+09:00</updated><title type='text'>풀밭 위의 점심 식사</title><summary type='text'>Edouard Manet 앞에 루브르 박물관 내 피라미드 건축과 관련된 내용도 있었지만 프랑스는 문화 예술에 있어서만큼은 확실히 열려져 있는 나라임에 틀림없는 것 같다. 광고 등에도 종종 사용되어 나같은 미맹도 익히 아는 이 마네의 '풀밭 위의 점심 식사'라는 이 작품은 아이러니하게도 1863년 5월 15일 '낙선자 전시회'란 것을 통해서 겨우 일반인들에게 그 모습을 드러낼 수 있었다. 낙선의 정확한 이유야 잘 모르겠지만 미술사에서는 이 사건을 전후로 한 일련의 흐름을 다음과 같이 해석하고 있다.'1789년의 프랑스대혁명으로 인한 전통의 단절이 있었다. 그리고 그로 인해 미술가의 위상에 대한 변화가 있었다. 과거 화가는 후원자의 부탁으로 그림을 그렸고 이로 인한 지위의 안정감이 있었다. 그러나</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/108639847528180810/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=108639847528180810' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108639847528180810'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108639847528180810'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2004/05/blog-post_108639847528180810.html' title='풀밭 위의 점심 식사'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-108639838121304562</id><published>2004-05-14T10:19:00.000+09:00</published><updated>2004-06-05T10:55:41.453+09:00</updated><title type='text'>서울 그리고 파리</title><summary type='text'>Louvre “모든 시대의 건축가들은 그 시대의 모습을 파리에 남겨 놓을 책임을 갖고 있다.” - 자크 시락 파리 시장 '세계의 건축가들이 프랑스 파리를 주목하던 미테랑 대통령 시절, 루브르박물관에 유리 피라밋을 만들겠다는 건축가의 계획안이 발표되었다. 그리고 지어졌다. 한국에서는 여기저기서 들려오는 질문에 대답을 우선 했어야 할 것이다. 피라밋은 이집트의 것이 아니냐고, 왕이 지내던 전통공간에 첨단유리구조물이 웬 말이냐고, 그 유리는 어떻게 닦느냐고, 유리가 깨지면 어떻게 갈아 끼우느냐고. 가장 투명한 구조물을 원하는 건축가의 의도에 맞춰 유리회사에서는 역사상 가장 투명도가 높은 유리를 개발해냈다. 엔지니어는 유리를 끼우는 방식에서도 이전의 것을 근본적으로 뒤집는 새로운 방법을 만들어 냈다. </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/108639838121304562/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=108639838121304562' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108639838121304562'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108639838121304562'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2004/05/blog-post_14.html' title='서울 그리고 파리'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-108639826700740472</id><published>2004-05-13T10:17:00.000+09:00</published><updated>2004-06-05T10:52:33.050+09:00</updated><title type='text'>Lion Monument</title><summary type='text'>Lion Monument  마크 트웨인이 'the saddest and most moving piece of rock in the world' 이라고 했다는 Luzern의 '빈사의 사자상'. 프랑스 혁명 당시 루이 16세를 보호하려고 끝까지 싸우다 전사한 스위스 용병들을 기리기 위해 만들었다 하는데 그래서 사자 머리 맡에 있는 방패에는 브루봉 왕조의 표시인 백합 표시가  새겨져 있다고 한다.용병.상황은 극도로 불리하다. 하지만 여기에서 투항한들 남을 것이라고는 씻을 수 없는 불명예와 구차한 목숨 밖에 없을 것이다 ( 계약을 파기한 용병을 누가 고용할 것인가! ) 선택할 여지가 없다. 부패한 브르봉 왕조를 위해서가 아니라 내 자신의 자존심과 신의를 지켜내기 위해 밀려드는 혁명군들 힘이 다하는 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/108639826700740472/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=108639826700740472' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108639826700740472'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108639826700740472'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2004/05/lion-monument.html' title='Lion Monument'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-108635684754695023</id><published>2004-05-12T22:47:00.000+09:00</published><updated>2004-06-05T10:56:17.120+09:00</updated><title type='text'>이봐 아가씨 시간 좀 있어?</title><summary type='text'>Orsay 미술의 문외한인 내가 그 전 30여년간 본 것보다 많은 작품을 나흘 내내 보는 것은 사실 고통스러운 일이 아닐 수 없었다. 하지만 만약 다시 기회가 된다면 역시나  주저하지 않고 Orsay 를 찾아갈거다.전혀 모르는 작품을 단지 Orsay 에 있었다는 단서만 가지고 끈질기게 추적했다. Jules Dalou의 'Forgeron'이라는 작품이라 한다 - insecula . 그런데 'Forgeron'은 또 뭔 소린가 ... 또 한참을 찾다가 엉뚱한 곳에서 실마리를 찾았다. 'Chant de forgeron -  대장장이의 노래'란 프랑스 가곡 제목을 보고.아 소스포지! 그러고 보면 forge 가 대장간이지 ^^거친 노동으로 단련된 강인한 대장장이, 하체는 무너질듯 헝클어져 있고 끝내</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/108635684754695023/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=108635684754695023' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108635684754695023'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108635684754695023'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2004/05/blog-post_12.html' title='이봐 아가씨 시간 좀 있어?'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-108639997324287564</id><published>2004-05-11T10:46:00.000+09:00</published><updated>2004-06-05T10:50:10.286+09:00</updated><title type='text'>월드컵 경기장 구경 가기 전날</title><summary type='text'>Heidelberg 내일은 단체로 월드컵 경기장에 축구 경기 관람을 간다. 하이델베르그 기차역. ( 사진 속 건물은 HBF는 아니다. HBF 건너편 건물 앞 기린 조형물 귀여워서 찍어둔 걸거다 ) 아마 월드컵 경기 가장 길게 본, 아니 거의 유일하게 맘먹고 본( 그래 봤자 전반전만 봤지만... ) 곳이었다.내게 2002 월드컵은 그저 먼 이국 땅 낯선 대합실 바닥에서 잠깐 본 경기와 개막전, 프랑스 꺾은 세네갈 친구들이 요란하게 파리 시내 경적 울리면서 행진하던 유쾌한 모습 정도로 밖에 남아있지 않다. 그것으로 충분했다. ( 그래도 상암 경기장은 한 번 구경해보고 싶었다 ^^; )</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/108639997324287564/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=108639997324287564' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108639997324287564'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108639997324287564'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2004/05/blog-post_108639997324287564.html' title='월드컵 경기장 구경 가기 전날'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-108639821051868531</id><published>2004-05-11T10:26:00.000+09:00</published><updated>2004-06-05T10:49:27.060+09:00</updated><title type='text'>Heidelberg 얘기 나온 김에 하나 더</title><summary type='text'>Heidelberg Heidelberg 의 가장 대표적인 명소라면 역시나 Karl Teodor 왕이 복구하려고 애썼던 산 중턱의 저 성이다. 앞에 보이는 다리는 Alte Br?cke (구다리) 이고 여길 건너 앞에 나무 보이는 쪽으로 오면 헤겔, 하이데거 등의 철학자가 산책했다는 Philosophenweg 로 접어들 수 있다. 짧은 한나절 여정으로 돌아본 곳이라서 그다지 별다른 추억 없었던 곳이었는데 사진 따라가며 산책하다 보니 오히려 정겹게 느껴지는군 ^^;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/108639821051868531/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=108639821051868531' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108639821051868531'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108639821051868531'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2004/05/heidelberg.html' title='Heidelberg 얘기 나온 김에 하나 더'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-108635673800426169</id><published>2004-05-10T22:45:00.000+09:00</published><updated>2004-06-05T10:39:10.246+09:00</updated><title type='text'>여행자의 시선</title><summary type='text'>Stockholm TV 를 보니 수잔 브링크의 근황이 나온다. 아 그녀가 입양되었던 곳이 스웨덴이었구나.그저 지나가는 여행객에는 평화롭고 마냥 행복할 것만 같은 곳이지만 그 어디에서나 삶은 그다지 온전치 못한 법인가보다.마침 스톡홀름시 생긴지 750주년 기념 축제 기간 중이어서 막연히 상상했었던 북구의 건조함, 삭만함과는 달리 거리는 온통 흥겨운 인파로 가득 차있었다. 수많은 기구들이 거리 곳곳에서 떠올라 하늘을 채웠고... p. s : 건너편 큰 배가 하룻밤 묵었던 호스텔. 여기서 제공된 아침이 여행 기간 중 호스텔에서 제공되었던 식사 중 가장 훌륭했었던 것 같다 ( 빈곤한 우리의 가방은 당연히 규정 몰래 훔쳐넣은 빵으로 든든해졌었고 ^^; ) 아 그리고 호스텔 앞 노점에서 사먹었던 맥주</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/108635673800426169/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=108635673800426169' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108635673800426169'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108635673800426169'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2004/05/blog-post_10.html' title='여행자의 시선'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-108635657952280962</id><published>2004-05-09T22:42:00.000+09:00</published><updated>2004-06-05T10:37:43.770+09:00</updated><title type='text'>50 Tulpen에 6유로</title><summary type='text'>Tulip Michael Pollan의 [The Botany of Desire: A Plant's-Eye View of the World] 를 보면 튤립 투기에 관한 기묘한 유럽 역사를 볼 수 있다. 그 중심에 여기, 네덜란드가 있었다.암스텔담하면 위 책에서 튤립말고 또 다뤄졌었던 마리화나 얘기도 빼먹어선 안되겠지만 ...마리화나에 찌든 좁은 뒷골목과 열정적인 튤립들 ... 극단의 욕망들이 아무렇지 않게 공존하던 도시.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/108635657952280962/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=108635657952280962' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108635657952280962'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108635657952280962'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2004/05/50-tulpen-6.html' title='50 Tulpen에 6유로'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-108635649093924801</id><published>2004-05-09T22:41:00.000+09:00</published><updated>2004-06-05T10:35:18.490+09:00</updated><title type='text'>오늘처럼 무척이나 우중충한 날이었지 </title><summary type='text'>RHEIN비가 쉴 새없이 내린다. 쾰른의 새벽은 지금보다 좀 더 침울했다. 기차 여행의 피곤함과 약간의 허기짐, 그리고 역 앞 거대한 까마귀처럼 웅크리고 있는 암울한 쾰른 성당. 비가 간간히 내렸고 우린 쾰른 성당을 지나 라인 강변을 거닐었다.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/108635649093924801/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=108635649093924801' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108635649093924801'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/108635649093924801'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2004/05/blog-post.html' title='오늘처럼 무척이나 우중충한 날이었지 '/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-105706839354374879</id><published>2003-07-01T23:06:00.000+09:00</published><updated>2003-07-01T23:06:33.566+09:00</updated><title type='text'>생일</title><summary type='text'>IL Mare 에서 조촐하게 생일 식사했다. 음 꽂힌 초들 남들 볼까 후다닥 .. ^^;일마레 스파게티, 소문대로 맛은 있더만 무진장 비싸다 T.T어찌보면 기성세대(?)에 대한 막연한 반감이 우리의 힘이었다. 하지만 별다른 해명없이 다들 투항해 버렸지. 나 아직 그 삐대김으로 버티고 있다.온전하지 못해 저편에서 여전히 불안하게 균형잡으려 애쓰고 있다.떳떳한가?아니 좀 더 철저히 삐딱하지 못함이 불만스럽다.비굴해지지말고 더 삐딱하게 더 당당하게!!!</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/105706839354374879/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=105706839354374879' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/105706839354374879'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/105706839354374879'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2003/07/blog-post.html' title='생일'/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-93269915</id><published>2003-04-26T09:13:00.000+09:00</published><updated>2003-04-26T09:13:48.306+09:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>한미르에서 블로그 서비스 오픈했다는 글을 어디선가 읽고 쇠뿔도 단김에 식으로 개설해봤다. 그 김에 간만에 여기도 다시 들리고 ... 음 그런데 간만에 와보니 한글이 깨지네?좌파 웹진에 대한 논의가 거의 1년만에 본격화되기 시작했다 ... 별 기대 안하지만 준비 과정부터 확산까지 일련의 과정을 진단해볼 수 있다는 점에서 관심이 간다 ...일단 초기의 모습에선 상상력의 부재가 확연히 느껴진다. 수** 의 문화적 상상력을 꽤 기대했었는데 ....</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/93269915/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=93269915' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/93269915'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/93269915'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2003/04/blog-post.html' title=''/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-85789285</id><published>2002-12-11T01:52:00.000+09:00</published><updated>2002-12-16T15:29:23.000+09:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>중요한 선택을 앞두고 좀 꾸리꾸리해서 ... 음냐낼 아침에 결정하자 오늘은 일단 자고 ㅋㅋ그나저나 일상에 대한 정리 좀 하며 살자. 방만큼이나 방만하잖냐 ... 본 김에 한동안 프로그램 짜기 전까지 블로거 이용해보자. 오늘은 그냥 잔다.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/85789285/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=85789285' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/85789285'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/85789285'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2002/12/blog-post.html' title=''/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-75100429</id><published>2002-04-06T16:20:00.000+09:00</published><updated>2002-07-06T12:31:19.000+09:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>요즘 읽고 있는 책들백수 생활이 좀 익숙해지면서 조금씩 그에 따른 생활패턴도 형성되어 가고 있다. 변화된 패턴 중 하나가 IT 계통 일 하면서부터 굳어졌던 독서 패턴의 변화다. 뭐 거창하게 독서 패턴의 변화라고 할만큼 기존에나 지금에나 책을 많이 보는건 아니지만 아무튼 5,6년 동안 내 업 관련한 테크니컬한 서적 위주로만 읽던 습관에서 벗어나 요근래는 그래도 꽤 다양한 분야들 책을 읽고있는 편이다.내 일상적인 습성은 독서하는 방식에서도 변함없이 적용되서 한 권씩 차례대로 독파하는 식이 아니라 비슷한 시기에 동시에 여러권을 잡고 밤에 이부자리에선 이 책, 대중교통 이동 시에는 또 이 책, 책상에 앉아서는 또다른 이 책 뭐 이런 식으로 보고는 한다. 그런 식으로 요즘보고 있는 책이 현재는 내 업 관련한 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/75100429/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=75100429' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/75100429'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/75100429'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2002/04/blog-post.html' title=''/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-9387069</id><published>2002-02-05T13:00:00.000+09:00</published><updated>2002-02-05T13:00:00.460+09:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>프리젠테이션 알바새삼 느꼈지만 기획자들 정말 불쌍ㅎ 다. 이 무지막지한 파워포인트 작업 늘상해야 될거아냐 ... 하긴 그래도 하루만에 이 정도 익숙해진걸 보면 늘상 쓰는 이들이야 꽤 요령이 붙긴했겠지만 ...아무튼 이 호환성도 없는 문서 포맷( 물론 웹 어시스턴트 기능이 제공되기는 하지만 )을 이용한 작업에 자신의 창조적인 시간을 뺏기는 것을 자연스럽게 생각하는 것은 아무래도 납득하기 어렵다...쩝</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/9387069/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=9387069' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/9387069'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/9387069'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2002/02/blog-post.html' title=''/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-8954718</id><published>2002-01-23T12:35:00.000+09:00</published><updated>2002-01-23T12:40:43.000+09:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>컨텐츠 사이트에서 주목해야 할 기술적 이슈 4가지( 아이비즈넷의 '정유진@media' 칼럼 요약 )XML (Extensible Markup Language)XML이 지향하는 것은 '스타일과 컨텐츠의 분리'이다. 이것의 의미는 하나의 순수한 정보(데이터)가 바로 XML 문서에서 추출되어, 별도의 DB나 중간 매개 없이 멀티 디바이스로 서비스될 수 있다는 것이다. 이것은 하나의 컨텐츠를 보다 확장된 비즈니스의 맥락에 놓이게 한다.XML은 분명 웹을 인터넷 전용선에서 벗어나 더 큰 네트워크에서 자유롭게 움직이게 하고, 그래서 더 큰 비즈니스적인 가치를 낳게 하는 핵심 엔진이 될 것이다. 그리고 이 보다 고도화된 네트워크의 물리적 중심은 웹이 될 가능성이 높다. 하지만 그 단계까지 진입하는 데는 아직 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/8954718/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=8954718' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/8954718'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/8954718'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2002/01/4-media-xml-extensible-markup-language.html' title=''/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3179889.post-8399392</id><published>2002-01-04T18:15:00.000+09:00</published><updated>2002-01-23T12:40:04.000+09:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>바닥에서도 아름답게              -  곽재구 사람이 사람을 사랑할 날은 올 수 있을까 미워하지도 슬퍼하지도 않은 채 그리워진 서로의 마음 위에 물먹은 풀꽃 한 송이 방실 꽂아줄 수 있을까 칡꽃이 지는 섬진강 어디거나 풀 한 포기 자라지 않는 한강변 어디거나 흩어져 사는 사람들의 모래알이 아름다워 뜨거워진 마음으로 이땅 위에 사랑의 입술을 찍을 날들은 햇살을 햇살이라고 말하며 희망을 희망이라고 속삭이며 마음의 정겨움도 무시로 나누어 다시 사랑의 언어로 서로의 가슴에 뜬 무지개 꽃무지를 볼 수 있을까 미장이 토수 배관공 약장수 간호원 선생님 회사원 박사 안내양 술꾼 의사 토끼 나팔꽃 지명수배자의 아내 창녀 포졸 대통령이 함께</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tzara.blogspot.com/feeds/8399392/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3179889&amp;postID=8399392' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/8399392'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3179889/posts/default/8399392'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tzara.blogspot.com/2002/01/blog-post.html' title=''/><author><name>tzara</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05930281713316887305</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
